
Hi again! Here are a few words about my profile.
I'm located in Buenos Aires, Argentina, where I work as a voice talent in several agencies and sound studios. I also make a living as a comedian at Buenos Aires' comedy clubs.
My better skills are
character voices and 'natural' (guy-next-door) recordings, that are frequently needed for the actual publicity market. I've a 'middle', flexible voice, that allows me to do different kind of voices, from fast and high-pitched spots, to a more quiet and classical voice. I speak spanish as native language, as well as neutral spanish*.
I have digital recording and editing facilities, and can deliver audio in high quality MP3, WAV, OGG or any other format, via internet.
* Neutral spanish is acceptable for all Latinamerican countries; Argentina and Uruguay also uses "Rioplatense", kind of a soften spanish. In Spain, the usual is a Castillian accent.
Here is an extract from my resume, you can download it in a full version (in spanish) from
here.
Education
Locutor Nacional Degree*
ISER (National Radio Institute). License n° 7352.
For a client resume, see Clients
• Neutral Spanish & Professional Dubbing Techniques, with Ricardo Alanís.
• Stand Up, with Diego Wainstein.
• Clown, with Claudio Martínez Bel.
• Theatre, with Martín Pugliese.
• Radio Production, at Communication Studies Network (REC).
Other Professional Skills
English, advanced level. Pronnunciation, phonetic and recording on german, french, italian and portuguese languages. Not native level in any of these.
Sound & image editing: Adobe Audition; Sound Forge; Vegas.
* 'Locutor Nacional' (meaning 'National Voiceover' or something alike) is an Argentine professional qualification given by COMFER (Argentine equal for US FCC or UK Ofcom) which regulates the national media communications.